|
|
onenaさん
コメントありがとうございます。
"Metal heart"は、韓国で本屋に行ったときに初めて見つけて、絵が気に入ったので買ってきました。
私は、韓国の文字が読めませんが、少しずつ翻訳して読みたいと思います。
onena-san
코멘트 감사합니다.
"Metal heart"는, 한국에서 책방에 갔을 때에 처음으로 찾아내고, 그림이 마음에 들었으므로 사 왔습니다.
나는, 한국의 문자를 읽을 수 없습니다만, 조금씩 번역해 읽고 싶습니다.
ある人物さん
コメントありがとうございます。
前日の夜にイベントの事を知って慌てて描きましたが、嬉しいです。
私は昔から絵を描いていたわけではありません。
描きたいという気持ちで頑張れば、なんとかなると思います。
어느 인물씨
코멘트 감사합니다.
전날의 밤에 이벤트의 일을 알아 당황해서 그렸습니다만, 기쁩니다.
나는 옛부터 그림을 그리고 있던 것이 아닙니다.
그리고 싶다고 하는 기분으로 노력하면, 어떻게든 된다고 생각합니다.
|
|